回覆:1
|
 |
黃:
-------回覆:日劇瘋神------- 可以解釋一下『ロス:タイム:ライフ』 三個字詞的意思嗎?
看起來每回的題目都是職業 應該是職業為主軸吧
2007-12-18 09:47:31
我要留言(推文)
|
|
|
|
回覆:2
|
|
|
|
回覆:3
|
 |
日劇瘋神:
-------回覆:黃------- 『ロス:タイム:ライフ』即『Loss:Time:Life』。
從「官網」及「新聞」內容研判,Loss應解釋為「浪費」或「荒廢」。網上高手或有更佳譯法,亦請不吝指教。
2007-12-18 10:03:52
我要留言(推文)
|
|
|
|
回覆:4
|
 |
Kaela:
-------回覆:日劇瘋神------- 有野田妹和電車男耶﹗
2007-12-18 10:06:04
我要留言(推文)
|
|
|
|
回覆:5
|
 |
cata:
TBS 08年4月也會推日劇新時段: 土曜8時 形式: 和cx一樣,主役9人,每人一回!
不過cx 2月就搶先在土11試行了, tbs好像總是處於下風 明年tbs 的木10在多次大敗於cx木10後,將會取消製作
http://www.sponichi.co.jp/entertainment/news/2007/12/18/05.html
TBS土曜8時枠に参加型ドラマ
TBSが「8時だヨ!全員集合」など人気バラエティーを生み出した土曜午後8時枠を、来年4月からドラマ枠に変える。
ドラマは、視聴者から企画やキャスティングなどの要望を同局のホームページなどで募って制作する視聴者参加型。フジテレビ「めちゃX2イケてるッ!」、テレビ朝日「オーラの泉」などバラエティー激戦枠に新機軸で挑む。
1969年にスタートした「8時だヨ!全員集合」は、最高視聴率が50%を超える国民的番組になり他局を圧倒。かつてはTBSの独壇場だった。しかし、00年に「どうぶつ奇想天外!」が日曜午後8時に移って以降は低迷。今年4月に始まった「キャプテン☆ドみの」は3カ月で打ち切りになり、現在は知的バラエティー「地球!ジオグラTV」を放送している。
編成制作本部編成局の佐々木卓編成部長は、伝統のバラエティー枠をドラマに変えることについて「土曜8時にはプライドがあり“全員集合”のようなお化け番組を作りたいという野心がある。そのためには先駆的なことをやらなければいけない」と説明。インターネットなどと連動し、さまざまな形で視聴者に参加してもらうことを検討中。「視聴者が見たいと思うキャスティングの妙などを参考にし、皆さんには一緒に作る楽しみや喜びを感じてほしい」と話している。 [ 2007年12月18日付 紙面記事 ]
2007-12-18 10:17:56
我要留言(推文)
|
|
|
|
回覆:6
|
 |
日劇瘋神:
-------回覆:cata------- TBS的這個型態會不會較偏向「綜藝節目」,因為它還有現場觀眾參加,並且是搞笑的。應該跟他們之前的『8點,全員集合!』類似。日本和台灣目前都有幾個「綜藝節目」是採這種「綜藝中有劇」的型態。
TBS真的是窮則變啊!
不過就觀眾習慣先挑「喜愛的偶像」先看的潛意識行為,兩部戲會不會只有某幾集收視率特別高的現象出現?
2007-12-18 11:24:18
我要留言(推文)
|
|
|
|
回覆:7
|
 |
黃:
-------回覆:日劇瘋神------- ※日劇瘋神說: :-------回覆:cata------- :不過就觀眾習慣先挑「喜愛的偶像」先看的潛意識行為,兩部戲會不會只有某幾集收視率特別高的現象出現?
我倒覺得會有偶像團體,愛屋及烏的現象耶 為了看某集,所以全都看了
但是,收視起伏是一定會有的 因為也會有單集型的收視觀眾吧
2007-12-18 11:32:27
我要留言(推文)
|
|
|
|
回覆:8
|
 |
小維:
-------回覆:黃------- 接在SP後面的如果不夠優的話,收視率可能會掉的很快吧!~ 不過第一集是瑛太,加上其他都算是耳熟能詳的演員,應該還不錯吧! 好奇的是如何把九個主役的單元劇連貫一氣! 而主要是溫水洋一這個角色怎麼編了,還蠻常看到他的演出! 看看這部戲能否有不同以往的演出! 期待期待!!
2007-12-18 13:50:35
我要留言(推文)
|
|
|
|
回覆:9
|
 |
sunny0704:
-------回覆:小維------- ※小維說: :-------回覆:黃------- :接在SP後面的如果不夠優的話,收視率可能會掉的很快吧!~ :不過第一集是瑛太,加上其他都算是耳熟能詳的演員,應該還不錯吧! :好奇的是如何把九個主役的單元劇連貫一氣! :而主要是溫水洋一這個角色怎麼編了,還蠻常看到他的演出! :看看這部戲能否有不同以往的演出! :期待期待!!
這齣戲實驗性蠻強的.或許不能用台面上的數字去衡量它. 電視台應該主要是要測試這些創作者新手的口碑.
比起演員,這齣戲最大的注目焦點應該是每集的導演跟編劇們. 其中有很多都是在地方或是舞台劇界小有名氣的人士, 但是還沒有機會進入主流電視時段擔綱. 富士應該是為了要補充新血,才開闢這個企劃去讓他們嚐試.
我看了官網的簡介,劇名似乎是從足球比賽最後的延長時間而來.. 所以應該是”傷停補時”的意思吧.
2007-12-23 17:47:01
我要留言(推文)
|
|
|
|
回覆:10
|
 |
日劇瘋神:
-------回覆:sunny0704------- ※sunny0704說: : :我看了官網的簡介,劇名似乎是從足球比賽最後的延長時間而來.. :所以應該是”傷停補時”的意思吧. : 大大您真是一語驚醒夢中人!
在翻譯當兒,我那時卡在ロスタイム的關鍵字上,原本也有想到「傷停時間」,但我只記得這詞在「足球」的英文術語中,應叫作”additional time”或”injury time”,也有稱呼為”stoppage time”,所以我才另作「浪費時間」解,因為剛好可以跟文中的「無駄使いしてしまった」相呼應。沒想到經你的提醒,我趕快一查,方發現日本人竟自己創造了一個ロスタイム的日製外來語(和製英語)來定義「傷停時間」!不過這下我突然豁然開朗,「官網」及「新聞」中的整串句子現在完全接得起來了!
目前我也將頂樓的「首貼」再加以補充,大家因此可以瞭解的更清楚了。
感謝之至!
2007-12-24 01:08:01
我要留言(推文)
|
|
|
|
回覆:11
|
 |
Mayzi:
-------回覆:日劇瘋神------- 官網已經開通囉!!
網址:http://wwwz.fujitv.co.jp/losstime/index2.html
2007-12-25 23:55:09
我要留言(推文)
|
|
|
|
回覆:12
|
 |
日劇瘋神:
新開通的「官網」這回少見的將ロスタイム做了詳盡的解說,顯然擔心很多日本觀眾不清楚這個術語是甚麼意思?
我特地把它簡譯如下:
「官網」在「Introduction」中說明:所謂ロスタイム(Loss Time),即在「足球」比賽裡,對於受傷之處理或選手交代等所花費的(暫停)時間,於比賽終了時補延,比賽仍繼續延長至該(傷停)時間補足為止。
(原文:ロスタイム。それはサッカーなどの試合中において、ケガの処理や選手交代などで費やした時間を、試合終了後に足して、試合が続行される時間のこと。)
我也已將此訊息補充於「首貼」之中。
2007-12-26 09:43:32
我要留言(推文)
|
|
|
|
回覆:13
|
 |
澄子:
-------回覆:sunny0704------- 原本我是想可能會挑著看呢..特別是大泉洋..^^ 不過看到大大寫注目在每集的導演跟編劇們 覺得一定要看完整部了! 這樣好像在參與日劇的革新運動呢
2007-12-28 11:44:54
我要留言(推文)
|
|
|
|
回覆:14
|
|
|
|
回覆:15
|
 |
manymani:
看了第一集, 本以為是像折翼天使之類是比較嚴肅反省人生的故事, 前半集本來講瑛太還很正常, 但球證等人突然出現得有搞笑, 沒想到竟成小小笑點!!
其實, 此劇結構有像上檔的dream again, 都是死後有時間多出可完成心願, 又有負責人在旁監察,
不過, 雖然首集劇情略為嫌簡單, 但因為此劇是每集單元性質, 所以節奏明快不累贅, 比起dream again的冗長沉悶好得多, 而且勝在每集不同故事不同演員, 所以富變化和新鮮感!!
個人覺得瑛太的首集是簡單得來有溫情又輕鬆, 所以會繼續看下去!!
2008-02-04 02:31:31
我要留言(推文)
|
|
|
|
|